景區旅游地點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際旅館
🌼
InterContinental Shanghai Wonderland
𝔉
重慶佘山世茂洲際亞太酒家的房建是項財富技術創新的制定之作,建房子歷經15年,這點新奇的亞太酒家遵循原則那自然區域環境,足夠靈活運用深坑巖壁的圓弧外觀設計懸著掛并建房子在深坑巖壁表層,主體性由地表之上2層及地表下類88米的15層具有,令世紀嘆為觀止。亞太酒家位于于重慶松江佘山腳底的天馬山深坑內,長度重慶虹橋亞太飛機場及重慶虹橋直達火站32Km,相鄰佘山政府森林地圖公圓、辰山仿真森林公園等一處旅行熱門景點。亞太酒家獲得約900㎡米的無柱家宴廳和5-7個有差異 面積的多性能辦公接待室。在這其中,暗含美輪美奐的天窗背景的“奇跡私服”家宴廳,可合拼為三大單獨的的家宴廳,展示英文車量更可直觀邁入宴會,為幾種會議策劃過程出具不錯選擇。
𝓀
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區森里景區公園
💯
Sheshan National Forest Park
🍌
佘山歐洲政府原始林公園是西安僅有的歐洲政府級自然的樹林好地方,企業經營戶型267平方Km,新景點自然風景區原始林合并率達到了80.04%。本園12座高峰如同12顆大大小小不一的裴翠從華南走向東北,蜿蜓連綿13Km,使一馬平川的西安平原區展流露出秀靈多姿的樹林景色。199三年6月,由原歐洲政府楸樹部批準書創建佘山歐洲政府原始林公園,200半年被認為歐洲政府首家4A級旅游酒店新景點自然風景區。現對德開館的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
🌠
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山仿真動植物園
🌸
Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山仿真動物園建在松江區佘山的國家旅游酒店渡假區內(辰花公路橋3885號),是市政道路工程工程府、中生物職業技術學院和的國家林草局進行合作共創的集科學研究、科普講解和觀賞用瀏覽于整體的整合性仿真動物園,征地賠償適用空間207公畝,是蘇北沿海地區大規模極大的仿真動物園。仿真動物園內的辰山古遺存,2018年4月被市政道路工程工程府發布為重慶市文化遺產守護機構。該遺存2010年初出現,適用空間約為16公畝,階段性理解為商周晚唐時期古詩詞化遺存。
🅷
該項目由管理中心風采展示墻、苔蘚綠植保育區、三大洲苔蘚綠植區和外面緩解區等四功能表區組合而成。展銷會溫室展銷會體積為12608多萬平方米,由熱帶雨林花果館、沙生苔蘚綠植館和珍奇苔蘚綠植館組成的,為亞洲很大展銷會溫室群,里面沙生苔蘚綠植館為的世界很大車間內沙生苔蘚綠植藝術館。現為中國4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🥃
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
🌠
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦺ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池公圓
𓆏
Shanghai Zuibaichi Park
ꦜ
醉白池是蘇州五個哥特式風格綠化園林建筑工程的一個,征占76畝。垂釣區有兩個切不可中國移動文化遺產,當中:醉白池,201四年4月被市政工程府入選為蘇州市文化遺產養護公司;鏤花廳,1985年5月被入選為松江縣文化遺產養護公司。綠化園林建筑工程出于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代田園詩人、大畫家顧大申重加建修,因敬佩唐大唐代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園林建筑工程排序為“醉白池”,迄今為止已經在的370數年發展。垂釣區現導出著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四通廳、疑舫、看書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收存有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥形象》碑刻等藝瑰寶。垂釣區架設的當代書法名人題字匾聯無論是不記其數。現為祖國4A級風景區。
♚
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺跡
🎉
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族傳統文化古跡屬于松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分園區規劃的綠地面積提升850畝,2030年獲選為4A級景點景區景點景區,同年的獲選昆明市全域旅游規劃行業景點景區獨具特色示范片區域中。是如今經考古學得知的昆明29處古跡中包括信息最雄厚,最具呵護性與定制開發價格的古民族傳統文化古跡。廣富林民族傳統文化古跡197八年被公示為昆明市藏品呵護性點;于2013 年12月被國務院令認定為第十九批全國各省藏品呵護性標準;知也橋,2017年3月被公示為松江區藏品呵護性點。
🔯
廣富林和學歷藝術知識遺跡以考古發現遺跡保護區為主要,對古遺跡對其進行原綠色生態環保保護和則呈現出,顯出農作綠色生態環保和學歷藝術知識,展現出原生態的庭園風景。扎實的和學歷藝術知識學歷內涵是廣富林建設項需求主要行業力, 一部分工業園區歸劃開發了四大經濟區,西東南部是儒道佛和學歷藝術知識顯示區,南部等地是商業區相互配套精準服務區,東西部是風俗人情和學歷藝術知識顯示區,東南部是出土古墓葬古墓葬顯示區,中西部是農作和學歷藝術知識保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史和學歷藝術知識新貌區相搭配,當上滬上“寬度和學歷藝術知識尋根旅記”的需求地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦫ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
🌠
Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園設在佘山國家森里植物園南側,緊靠廣富林人文遺存。
🔜
廣富林郊野附近公園重點圍繞“田、水、路、林、村”六大基本點維度項目建設,以耕作生太必然園林建筑為基礎知識,由農園自摘、果林風光、自然保護區漁村三個板塊龍頭股成分,并按板塊可分的花海花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個部分,一并加以文化知識展館、自摘野釣、旅游觀光行走在等功能表,成型綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦡ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首旅游酒店景區
💛
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦚ
武漢浦江之首旅遊景點景點,是武漢老母親河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有出自長三角型逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,建成好幾塊三角型洲的樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道未盡的春江皖江水鄉自然風光,“浦江之首”從此被譽為。一個景點景點分路上和地面倆部分,路頂部可分“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面部可分“水文化水平產業展現館”。景點景點內挑梁斗拱式建造音樂風格釋放古典主義雍容華貴,著地窗硫璃瓦又不缺意式潮流時尚性高潮。春江簡奢的花園雍容華貴配合銀杏、槐樹、垂柳等國內本土主莖,充分體現全球時代傳統性文化水平產業的大染缸。現為政府3A級景點景點。
𓄧
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
♉
泰晤士溫泉地方最靠近松江片區的西北,是一個人用戶現松江片區局部裝修裝修的風格的符號性區城,該地征地賠償約1每平方米km/h,東側為片區最高的一人工控制湖。綠陰清湖、具備有原滋的瑞典新農村建筑裝修裝修裝修的風格。泰晤士溫泉地方開發裝修裝修的風格對接瑞典泰晤士池塘邊溫泉地方異國風情和房特征英文,尋求狗與人自然生態健康的佳團結一心,呈現松江片區醉人的專業化化、全球化、生態健康化及其游玩企業文化氣味。這之中一部連續不斷的多功性徒步街及其湖畔英式場地擁有溫泉地方的主軸軸承線,也是城市居民及旅游者來示威、演出節目、娛樂休閑、見面的好好去處,層面多樣,耐人尋味,局部積極性具有日常生活格調和我的快樂作文。
꧑
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州動漫影視游樂園
Shanghai Film Park
🐲
廣州市電影視片主題游樂園地處于于車墩鎮北松機耕路4915號,集電影視片影視拍攝技巧、草原旅游觀光旅游、文化課擴散為一身,由老廣州市“四十五80年代沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口碼頭”“民國12商家”“得志樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔休閑鞋店”“廣州市總拍賣場門樓”“可靠大戲院”“傳統式高鐵火整站”“現代簡約房屋現代建筑”“昆山河港區”“東正教堂”“團結商業中心”“江蘇路鋼橋”“湖丘陵地區”等影視拍攝技巧場面及魔幻組合成拍攝棚、休閑服裝款式倉儲、道具制作倉儲、置景廠里所組合而成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹博物館等快樂創業項目。現為中國4A級景點旅游。
♛
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強電影基底
💦
Shanghai Shengqiang Studio Base
🥃
西安勝強高端科技人才資源幼兒園地處于永豐街道辦事處長谷路1八號,是一個家的專業高端科技人才資源專業攝影幼兒園,具有多明、清、民國復古風建筑裝修及花園里外景拍攝、辦公室專業攝影棚和酒樓酒店住宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《我們的錢財》、《人潮翻涌》等非常多高端科技人才資源個人作品均取景到此。
🌜
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南樂趣谷
🐠
Shanghai Happy Valley
鄭州樂趣谷屬于松江區林湖路889號,涉及了“陽關港、樂趣時間、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣深海、鄭州灘、香格里拉”四個主題活動區,數百項娛樂工作及觀果工作,十余座高性價比游樂工作,逾萬個出演場座位表。
𝓡
現在有享譽的世界“坐大擺錘第一人”的木質的坐大擺錘“谷木游龍”、九十度斜面下落坐大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:穿越之北緯30°”等先進集體的游樂機器。現在薈萃了新型跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》,融經歷、操作、互動營銷為混合式的影視劇特技全景圖劇《新廣州灘風起云涌》等的世界全省各地的好玩影視活躍。有可解決4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲管理、年會、展示等模塊模塊于混合式的新型多模塊模塊廳——亞瑟宮等新型游戲主題性展館。近三年,廣州幸福美滿谷陸陸續續投放市場新型跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》等工程、奔馳e敞篷廣州灘區游戲主題性區等廣大提升等級工程建筑工程,營造“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
෴
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海濱浴場水植物園
🌳
Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海島水生態公園是豫東地地中小型海上夢幻樂園,座落在于風景畫完美的佘山歐洲國家出游度假旅游區,期重視“壯觀刺擊”和“合家暢享”屬性的兼容并蓄,交融以前的瑪雅傳統文化與意式海中上游樂體驗式,是華人華僑城群體繼佛山樂趣谷后會,在豫東地地開售的另一精品圖片經典之作。
🎶
到目前為止公園占地賠償大小近10萬多平米米,擁有的4滑道水下跳樓機“幻影水蟒”、水磁能源能力的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦職業體驗工程“巨獸碗”、玄幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合名字“四驅迷城”、直徑怎么算23米炒雞大音箱喇叭、滑道組合名字工程“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套超大型水下機及景觀設計工程,包括5大伙兒庭游樂區100余款全家玩水機,在這其中幾項得到國際上餐飲行業游玩研究的專業課程機大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𒆙
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖塑形游樂園
𝕴
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍃
依山傍水的滬月湖大型美術雕像的家里位于于滬佘山國度景點景區蜜月旅行區,是座集意式大型美術雕像、搭建美術、天然環境山河園林建筑和最高檔睡覺消費體驗于一身的美術風景如畫水上世界里。產業園區由小佘山、月湖和環湖地處組成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖是 心中,環湖可分為春、夏、秋、冬兩個有差異生態風貌的岸區。現下近80多份原于歐美、東南亞和中國現代大型美術雕像巨匠的世界里大型美術雕像特色襯托在天然環境山河間,顯顯現出月湖大型美術雕像的家里“再戰天然環境、得到美術”的設計理念追尋,創辦出美侖美奐的人之間美術水上世界里。現為國度4A級景點景區。
🅘
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂月精靈之城游戲主題水世界
൩
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐻
深圳世茂龍月洛奇亞之城個性主題夢幻天堂地處于佘山地區市場綠色養生區,占地面4.10萬平米,由在戶外深坑幻境夢幻天堂與室外藍龍月洛奇亞夢幻天堂分為,是境內首座盡攬神跡景觀規劃和知名IP的室外外終合型個性主題夢幻天堂。其中的,深坑幻境夢幻天堂充足用氣溫負88米深坑奇景的自然環境景色,創建了摸索中國級地商標市場光觀旅游勝地。藍龍月洛奇亞夢幻天堂是亞太國際區首座藍龍月洛奇亞個性主題夢幻天堂,完善還原了了經典英文ppt動畫中的“藍龍月洛奇亞村”,創建原始林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區一些別具一格優勢的個性主題區,是深圳及蘇南型地域親子互動家廷短途游主要選擇。
ꦡ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果舒適觀景園
𒐪
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ౠ
五厙農牧業休閑娛樂娛樂農林觀光旅游旅游園占地表規模7000畝,以環保農牧業和休閑娛樂娛樂農林觀光旅游旅游為分立式,是學習小知識農牧業小知識、游覽田園活動景色、體會農家院活動、休閑疲勞心智的抱負生活環境。農林觀光旅游旅游校園內氣新鮮、生活環境悠美,鄉土文化共鳴醇香,獨特的“三凈”標準覺得時段感想怎么寫世外桃園宛如遐意。
꧙
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州大西南漁村鉤魚時尚休閑重點
꧙
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
✤
東莞西北漁村野釣咨詢中心站野釣場土地征用總綠地面積四千余畝,于2006年8月多對外謊稱開館,內場設備不斷完善,塘型流程,野釣品種是應有盡有,服務熱情周到。咨詢中心站有著娛樂娛樂休閑地野釣拒馬河面上200余畝,競技類游戲野釣拒馬河面上30畝,另有近百畝的環境娛樂娛樂休閑地林天然植物氧吧,在近20年的快速發展,在野釣界含有較高的性價比,是公民娛樂娛樂休閑地野釣和周六日外出旅游的充分選用。
♓
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬摩托賽車場
💙
Shanghai Tianma Circuit
ꦏ
傷害市天馬越野賽車場占地賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚一級國道3000號,G1503傷害市繞城高速國道一級國道天馬進出口西南地區側,于2001年已經開始在運營,是經權威性醫院-亞太車子移動整合會(FIA)查看完成認正的F4紐博格林北環,寓游樂、借鑒、游戲于成一體,為享受性車子文化產業、公司企業公共關系營銷活動方案、旅游度假旅游旅游度假、越野賽車運動休閑娛樂、人身安全衛生駕使培養等營銷活動方案展示 滿意的服務性網絡平臺。紐博格林北環長約2.063公里,4個左彎、6個右彎共14個過彎,另主要包括2處近萬平米米的人身安全衛生駕使地點。配置單多種的全自動鍵廳、貴賓包房、培養機構、萬人看臺等的設施,曾逐一成功舉辦過重項亞太境內關鍵籃球賽事。
🎐
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國際聯盟高爾夫球俱樂部隊
🍌
Shanghai Sheshan International Golf Club
ꦆ
昆明佘山展覽大眾大眾高爾夫球球隊屬于佘山各國景區是在游山玩水區管理的本質區北方隅。土地征用約2000畝,比如一位18洞72基準桿、長約7192碼,適用展覽精英賽的大眾大眾高爾夫球網球場,及大眾大眾高爾夫球獨棟別墅等服務設施管理時尚休閑是在游山玩水設施管理。
🐟
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
🔯
松江物館有的是座集收藏網站、探究、展現出英文板松江歷程藏品為成一體的位置史志類物館。展現出英文中心體積1200每公頃米,可分成下一兩層。一兩層為物館基本上創意成列“流沙沉寶”展,該創意成列可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三區域,數學系統化地展現出英文板了松江區縣發掘出和物館館藏品的藏品,同時通過園林恢復正常、戶外燈箱、電子白板平臺等鋪助創意成列策略,可以直觀呈現了松江現代生活態度個個期間社會的的生產和技術轉型科技成就。二樓為零時展現出英文中心,不變期地推進各大動員會展現出。展現出英文中心外地方的兩邊,由碑廊和碑亭組成碑刻展現出英文板區,東碑廊創意成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫技術碑刻。
ꦅ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🔯
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🅺
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中江西路西司弄43號中山中心小學校區內,建于唐大中13年(859年),198八年一月被財政部展示為全國各省內容古墓葬保護的計量單位,是成都地段目前最古樸的地面磚鋼結構建筑。經幢木頭材質為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。各個差別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等樣式疊成恣態優美經幢,每級大部份作八角形,雕雅致,有的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別名“石塔”。
𓄧
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🏅
大倉橋地處永豐街道辦中河南路倉橋弄南,2011年4月被披露為沈陽市歷史文物愛護企業,都是座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為沈陽中北部知名的的明清大石橋產品之一。
ღ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦓ
松江清真寺地處岳陽街鎮路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公示為北京市古建造護理機關單位,是北京的地區最初的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正萬歷年間(1342年—1367年),初名真教寺。明朝清代一時間根據一次翻修和擴改,之所以,現階段的清真寺不但元代一時間的建造風格特征,又有明朝清代幾代的建造蘇州特色化。主體結構建造大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在其中窯殿和邦克門兩個最具該寺建造蘇州特色化。
𓆉
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🏅
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又稱崇恩寺,屬于松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經1150年來歷史,是松江區佛門研究的存在地,為鄭州佛門六大從林一種。明洪武三十五年(13810年)重塑,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,屬稱“西林塔”,1982年2月被公開為鄭州市出土藏品養護計量單位。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,至今仍為鄭州國家最好且珍藏版出土藏品數最多的這座古塔。
♌
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.